What makes you beautiful geklaut




















Once again I stress that I have nothing against the concept of translating a pop song from one language into another but this is an example of where there is nothing short of a complete disregard for the intellectual rights of others. It also highlights a blatant lack of respect between your members. Have a good day. As I said in my post: "Translations won't get deleted unless they are google translated or have copyright issues.

So, as far as I know, if a copyright owner complains to the admins his lyrics or translations will get remowed. Also, as far as I know, the owners of this website pay fees to this Musixmatch.

I guess that's at least the case with the "big artists" who have contracts with the "major record companies". I guess, most artists and companies will realize, that we do them a favor, promoting their work by translating.

There is at least one case of a member here ordering a CD from an obscure little band from my country because he liked their lyrics which I had started to upload. Probably the first disc they sold overseas In a few cases I have made contact to bands or songwriters when I had trouble transcribing a song and the ones I contacted didn't have anything against their lyrics being published and translated here, instead they corrected my errors in the transcription.

One songwriter even thanked me for translating her song. That's really nice Maluca! I did not know about the musixmatch. This incentivizes me to put more songs and translate lyrics from bands that certainly deserve more recognition - thank you!

Well, my friend I guess Dutch is free! I don't like that accusations of plagiarism against me aren't being defended with relevant reasons or arguments. It seems several people have looked at all three translations, and some seem to think that they are suspiciously similar, while others seem to think that they are not.

Therefore, the perceived plagiarism here isn't something obvious that doesn't require explanation, and you should give real non-subjective reasons as to why you think I plagiarized the other two translations. The only reasons I'm hearing are that there is a pre-existing translation, and that my translation isn't better than the original one.

Neither have anything to do with plagiarism. Here you're talking about how we should respect each other on this site, yet you have no problem accusing me of stealing someone's work without providing a legitimate reason or explanation. If you're so sure you're right, please give me the benefit of the doubt and explain to me why I'm wrong, so I can then in turn defend myself or see where I've made a mistake.

If the problem is just that I made an additional translation, I can perhaps see why you think there should be only one translation of each song per language, depending on how you interpret the purpose of the site. I don't agree with it, but at least I understand and respect your point.

But that's not plagiarism. As an afterthought, I think it wouldn't annoy me as much if you just said "I think this is plagiarism" and admitting that it's merely your opinion. But you're claiming to know that it's plagiarized, and I don't see how you could unless you knew what I was thinking when I wrote or didn't write, as you seem to think this translation. Excuse me from intervening, but why are you calling Questionfinder a plagiarist? Not to mention that in cases where the author of a translation isn't active which is true in Steena's and phillipj's cases , it's allowed to add a new translation.

I agree with gabrihylian. The first translation had some mistakes, which totally allows new translations. It's completely uncalled-for to do that and to call this third translation 'disrespectful' just because there are two others.

It's allowed to add multiple translations of the same song into the same language, since one's interpretation can vary from that of one other. There have been cases where someone else translated a very song I had already translated sometimes they did a job better than me , so why would their work be deleted?

They did not plagiarize my work, nor is it against the rules. Become a translator Request new lyrics translation. Login Registration. Alles nur geklaut English translation. Proofreading requested. English translation English. Versions: 1 2 3 4 5. Suggestions are always welcome.

Alles nur geklaut. Click to see the original lyrics. Add new translation Add new request. Translations of "Alles nur geklaut".

Arabic Velsket. Czech xgalba English phillipj 5. English Eight Coins. English Eric Batram. English Questionfinder. English Steena 2. French RGT Hungarian rajgy. Italian romolo. Portuguese amandacesar. Russian Enzhe. Serbian SuperMarie Collections with "Alles nur geklaut". Idioms from "Alles nur geklaut".

Do you have any reason why that would be better, or is that just your personal preference? Thanks for your comment though. I take plagiarism very seriously. In what way is my translation plagiarism? I wanted to add something here - even knowing I'm not fluent in German and thus cannot add to the translation itself - well, here I go: 1. Judging by the comments and ratings, the first translation is not perfect, so new translations seems totally plausible; 2.

Calm down 3. Quality over quantity 5. Just for the record: If i thought this was disrespecting someone, I wouldn't have posted it without good reason, and if i've made a mistake i'm happy to delete the post myself.

And also it tickles my funny bone that I got accused of plagiarism for a song about plagiarism. Translations won't get deleted unless they are google translated or have copyright issues. What's Steena's response.. Questionfinder: I have just looked at these translations. Hello birminghamgirl, I don't know, why you specifically address me with your post.

Whatever, have a good day, too Even if you contact the Admins, I'm pretty sure all the translations will remain here. What Makes Our Life Beautiful. History Talk 0. Lyrics Oh oh Whoa 4x You're insecure, Don't know what for You're turning heads when you walked through the do-o-or Don't need make up, I'm lookin at you To cover up, you're lookin at me Something about you's got me goin crazy..

Everyone else in the room can see it don't worry bout a thing Everyone else but you i'll worry girl Baby you light up my world like nobody else The way that you flip your hair gets me overwhelmed But when you smile at the ground it ain't hard to tell You don't know oh, oh You don't know your beautiful Can't fight how i'm feelin inside You'll understand why I want you so desperately Right now i'm looking at you feels right girl just give me a sign You don't know oh, oh You don't know your beautiful She's unusual the prettiest thing Oh, oh whoa 2x So c-come on, you got it wrong To prove i'm right i put in a s-s-ong I don't know why, you're being a shy girl you're so fly I knew from the minute that i looked in your eyes I'm into you no one else compares to you, just do what you do Chorus Na na na na na na na Beautiful, unusual the prettiest thing Something's about you's got me goin crazy Chorus Source thejanedoze.

Universal Conquest Wiki.



0コメント

  • 1000 / 1000